close

自由時報09.06.12
〔記者胡清暉/台北報導〕台大七日舉辦畢業典禮,由歷史系學生徐和謙代表本屆台大畢業生致詞,但他一句「心目中全中國自由主義的最後一顆火種」,引發不少台大學生在網路撻伐,批評他的演講內容官腔官調,讓人聽了很刺耳,更有人直言:「中國干我屁事?」「台大學生不想當黑心貨國的典範!」

網友撻伐偷渡意識形態

徐和謙在畢業典禮致詞提及上述內容時,台下即出現雜音及噓聲,這幾天在PTT、PTT2有「關於畢業生代表致謝詞」等多篇文章討論此事,激起兩極化回應。不少台大學生認為,既然是擔任畢業生致詞代表,就不能偷渡個人意識形態。

署名BlowJob的網友表示,聽了很刺耳,自以為在說相聲,說話跟山東老鄉一樣!網友mnnmmn反諷:「中華民國萬歲!解救大陸同胞!」另外,payeah建議,講「全中國」不適當,用「中華民國」比較沒爭議。

不過,也有台大同學聲援徐和謙,希望不要斷章取義,要看上下文。網友Lopiota認為,這篇講稿寫得很好,文字洗鍊漂亮,「我是覺得比李校長的那個演講精彩得多。」

致詞代表:接受批評

徐和謙則提出回應,該段全文如下:「在這片哺育自由之思想、獨立之精神的校園裡,我們彷彿能夠遙望,前人是如何在這裡守護著,心目中全中國自由主義的最後一顆火種;如何在這裡澆灌出台灣民主試驗的最初幾畝青田。」

徐和謙表示,他的原意是去回溯到當時從中國來到台大教書的前輩學人,「他們心目中」的歷史情境。且台大歷經保釣運動、哲學系事件、八十年代的自由之愛,推動大學法,乃至到野百合學運,以及晚近的野草莓、上禮拜才發生的醫學生遊行,在這個校園裡一脈相傳。

徐和謙強調,或許他的演講內容,在當下的時空是有不同看法,但他不會覺得委屈,身為致詞代表,他願意接受各界批評。

-------------------------
不少人對和謙那個演講有意見。

有些質疑是很有些道理的,例如對於台大歷史的認知與想像,
是否只有和謙採取的那一種觀點,
抑或是能有更接近「事實」的可能...

不過也有些人的質疑實在滿無聊的,
一堆人要說他看起來不夠「誠懇」,
或者不夠「感人」,
或者相較於古涵山同學(那位伊拉克籍留學生)的演講不夠「真摯」...

我在想,如果徐和謙穿個熊貓布偶裝上台演講,
會不會讓接受度高一些呢?

現在的青年人普遍不喜歡官腔官調的東西,
我也不喜歡。
不過非常弔詭的是,很多時候官腔官調反而是最讓人可以接受的說詞。

對大多數人來說,最好的選擇大概是那種輕飄飄的、
沒什麼包袱,聽起來又有點溫馨的感覺的東西。
所以古同學的演講會那麼受歡迎,因為那確實具備了受歡迎的各種因素,
而遠來的異國留學生身分,對於這些因素又有催化的效果。

古同學的演講當然是還不錯,
作為一個外國人,他的表達能力自然不能與本國學生相比,
但是那種質樸的言詞加上感性的、柔軟的內容,
反而達到了本國學生無法企及的效果。
而作為聽者,我也完全相信他那篇講稿的真誠。

那和謙那篇呢?

批評其內容與歷史論述者姑且不提,
目前看來很多人對它的排斥是出於講者的表達方式還有過於漂亮的修辭。
可是我說,難道這不是件很荒謬的事嗎?
至少在我眼中,他那篇稿子離無意義地堆砌詞藻的程度還差得很遠哩。
(如果一個女生只是一昧濃妝豔抹而忘了自己自然的那一面,那確實是不如別化妝了,
可是現在這類的質疑在我看來,就像是批評一個化淡妝的女生「做作」「不自然」一樣)

我會覺得,這類的質疑是出於某種虛無主義式的思考,
下意識地把這種講「大話」的論述貶為「虛偽」,
於是這篇東西便被歸類為官腔官調。

可是那種真正的官腔官調呢,倒是沒什麼人在報怨,
至少我是沒聽到幾個人在講校長先生的講詞如和如何的,最多就是批其無聊。
但是搞到最後,卻可以發現,
官腔官調絕對是最安全的玩法,反正講者無心聽者無意,打個盹就過了,
也不會有人指著鼻子罵你虛偽。

那些罵他不真誠的人啊,骨子裡其實才是最能接受那些不真誠的官腔鬼話的人。
當本來就知道那是多麼虛偽的東西時,
自然就不必想要由中尋找意義。
而當遇上了一些比較敢說大話的人時,就把耳朵摀起來了。

也不知是已經什麼都不相信了,還是不願意去相信些什麼。

所以和謙,下次就穿熊貓布偶裝吧,
用可愛無害的外型瓦解聽者冷漠的心防吧,
保證比雕琢詞彙有效XD

----------------------------------------------------------------

其實和謙所撿選的歷史,大概已經是最為時人所接受的一種版本了,
甚至還花了一番心思去處理了某些敏感的問題
(不過還是戰了XD)

以我對台大校史了解之淺薄,我不敢說他犯了什麼大錯,
不過有些東西或許真的是可以處理得更好一點。
而其實,這也同樣是我自己困惑的點,
確實,在演講稿的那個「標準」史觀之下,還隱藏有一些「黑歷史」尚待處理,
可是應該要怎麼處理才是最好的呢?
至少我目前還沒看到能完全信服我的解釋。
以後應該要花時間去想想這個問題。

------------------------------------------------------------------

至於認同問題,人人心中自有一把尺,
你的認同可能並不是我的認同。
不過我從來不願意以此為評判、懷疑他人的標準。

我覺得這是當前臺灣社會最需要克服的魔障。


-------------------------------------------------------------------
附上徐和謙回應

其實不可否認啦,就口條論口條

那天真的是比較官腔官調你知道嘛,我回家再看也實在有這種感覺

或許是因為緊張吧,誠徨誠恐啊 台下又這麼多人
不自覺地就用一種最安全的、
最不容易出差錯的、最模式化的那種口條在說話,又加上站這麼遠

讓人感到有距離感,我覺得誠然是無可厚非的。

畢竟大家不習慣聽這樣的講話,文體更像是一篇文告、而不是傾訴或懇談。
既然我選擇了這種文體,那就要面對諸般關於效果不張的批評啊~

我把這次目前我能看到的討論文章都搜集到我blog上了,
很有意思啊 受教甚深!
http://blog.ifeng.com/article/2785770.html


也感謝你這個版第一個讓我看到開槍文,我才能在第一時間趕緊回應、詮解
至於能不能被接受,我覺得就任由公評了。

by the way, 所謂這個中國認同啊,會引起很多人情感上的被忤逆感
我覺得、正如一位朋友在他個版上批評的,主要是因它曾經在台灣島上壟斷了民族認同
的語境啊,是一個霸權啊,不論他搭載的是中國聖人傳心文武周公到孫蔣的背景
還是自由主義的背景,他們都是在當局壓抑大背景下,才能成為話語論壇上
旁人難以爭鋒的主角。這也是曾經發生過的,所以我對那種極便很極端、反射性的酸文

如果他真的是畢業生,而且當下在台下覺得心裡很不好受,那我還是覺得很自責的。

畢竟那是大家的畢業典禮,而且只有一次、不能重來啊。

正如一位ycluo學長說的,一個真正成功的表演
是不需要觀眾必須得先看事前的題解、或是事後的說明,也
能夠進入那個情境,並且沒有負擔而快樂地接收到表演者的訊息。

光是這點,就很值得我檢討跟改進了。

呵,感謝啊  要不是你昨天跟我說湯學姊和躍如戰起來,我還真不知到相關討論
潑灑到這麼廣的 呼

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Lopiota 的頭像
    Lopiota

    季風帶雨浥鵑城

    Lopiota 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()